Русско-испанский и испанско-русский словарь терминов банков, Международного валютного фонда и Парижского клуба (с комментариями)

Русско-испанский и испанско-русский словарь терминов банков, Международного валютного фонда и Парижского клуба (с комментариями)
Рейтинг: 

Характеристика

Издание "Русско-испанский и испанско-русский словарь терминов банков, Международного валютного фонда и Парижского клуба (с комментариями)", создано издательством "URSS".

 

Описание

Накануне вступления России во Всемирную торговую организацию и превращения Москвы в международный финансовый центр А.В. Кузнецов-Эрреро (автор русско-английского и 6 испанских словарей), принимавший участие в переговорах между А.Л. Кудриным, Министром финансов РФ, и Родриго Рато, директором-распорядителем МВФ, подготовил "Русско-испанский и испанско-русский словарь терминов банков, Международного валютного фонда и Парижского клуба", содержащий в русской части около 5800, а в испанской около 6800 терминов по экономике, финансам, бизнесу, кредитованию, банковским и некоторым биржевым операциям, а также валюте евро. Словарь интересен в связи с твердым решением руководства России превратить Москву в один из международных финансовых центров. За основу взята испанская часть "Англо-французско-испанского глоссария МВФ 1997 года", подготовленная испанским отделом бюро переводов МВФ по базе терминов из самых разных публикаций МВФ на испанском языке. Только в данном словаре пользователь найдет точные (принятые МВФ) переводы специфических терминов, таких как авуары, акцизный сбор, валютный своп, венчурный капитал, Генеральные соглашения о займах (между Парижским клубом и МВФ), дефолт (фин.), жилищно-коммунальное хозяйство, ЖКХ, соглашение о разделе продукции, "голубые фишки" (перен., бирж.), капиталовооруженность, капиталоемкий, капиталоемкость, кредитный рейтинг, кредитный транш, омбудсмен, подотчетность, "прайм-рэйт" (банк.), приватизационный ваучер (бывш. СССР, СНГ), ролловерный кредит, рынок "быков" (бирж.), "сдержки и противовесы" (полит., юр., США), синдицированный кредит, спотовый рынок (бирж.) и многих других на испанский, включая названия подразделений и должностей сотрудников МВФ. Данная терминология, хотя и взята из публикаций МВФ и Парижского клуба стран-кредиторов, может использоваться также в общеэкономической и общефинансовой областях экономики и бизнеса, включая торговлю, туризм, недвижимость, кредитование и отношения со Всемирным банком. К некоторым сложным терминам и терминам-неологизмам даны русские определения... дальше ». Словарь предназначен для российских и зарубежных переводчиков, преподавателей, аспирантов, студентов, бизнесменов, работников финансовой и экономической сферы. Для испанских и латиноамериканских пользователей имеется также предисловие на испанском языке. Данный словарь - первое издание подобного типа в России.« скрыть
Русско-испанский и испанско-русский словарь терминов банков, Международного валютного фонда и Парижского клуба (с комментариями)
"My-shop" - интернет-магазин с хорошими ценами на книги. Есть 430 пунктов выдачи товаров в 160 городах.
Год издания: 2010 г. Язык: Русский , ИспанскийЧисло томов: 1 Число страниц: 560 Переплет: Твердый Формат: 60x90/16 (145x215 мм )
Издатель: 
Категория книги: 

Интересные книги:


Работы по испанской филологии
0
Предлагаемая читателю книга содержит статьи, посвященные проблемам испанской филологии. Испания и испанский язык внесли выдающийся вклад в европейскую и мировую цивилизацию и культуру ➤ подробнее about Работы по испанской филологии.
Издание книги
Издатель: 
URSS
Категория книги: 
Испанский язык - книги

Оболенская Ю.Л.: Mitos y leyendas de Espana. Легенды и предания Испании. С обширными лингвокультурологическими, историческими, грамматическими комментариями
0
Книга включает в себя более 30 легенд, представляющих мифологию основных исторических областей Испании (включая Канарские и Балеарские острова) и знакомящих читателей с богатейшей мифологией народов Испании, ее традициями, суевериями, а также источниками известных литературных произведений ➤ подробнее about Оболенская Ю.Л.: Mitos y leyendas de Espana. Легенды и предания Испании. С обширными лингвокультурологическими, историческими, грамматическими комментариями.
Издание книги
Автор: 
Оболенская Ю.Л.
Издатель: 
URSS
Категория книги: 
Испанский язык - книги

Канонич С.И.: Справочник по грамматике испанского языка
0
В настоящем справочнике кратко излагаются основные правила испанской грамматики. Цель книги - обучение правильному построению устной и письменной испанской речи в наиболее доступной форме ➤ подробнее about Канонич С.И.: Справочник по грамматике испанского языка.
Издание книги
Автор: 
Канонич С.И.
Издатель: 
URSS
Категория книги: 
Учебники по иностранным языкам
Испанский язык - книги


К проблеме языкового варьирования. Испанский язык Испании и Америки

0
Книга посвящена актуальному вопросу о лингвистической и социальной природе языковой вариативности. В качестве конкретного объекта исследования автор избирает уникальный испаноязычный ареал и определяет факторы, дифференцирующие испанский язык на разобщенных территориях ➤ подробнее about К проблеме языкового варьирования. Испанский язык Испании и Америки.
Издание книги
Автор: 
Степанов Г.В.
Издатель: 
URSS
Серия: 
Языки народов мира
Категория книги: 
Испанский язык - книги

Практическая фразеология испанского языка (в сравнении с русским). Многочисленные упражнения, классифицированные по разным уровням владения языком
0
Данная книга является учебником сравнительной фразеологии испанского и русского языков. Она состоит из пяти частей, организованных по принципу увеличения сложности, поэтому будет интересна как начинающим, так и студентам продвинутых уровней ➤ подробнее about Практическая фразеология испанского языка (в сравнении с русским). Многочисленные упражнения, классифицированные по разным уровням владения языком.
Издание книги
Издатель: 
URSS
Категория книги: 
Учебники по иностранным языкам
Испанский язык - книги


Испанский язык через Библию. Бытие

0
Главная цель настоящего издания - развитие навыков чтения и работы с текстом Библии на испанском языке. Основу данной части составляет книга \"Бытие\" Ветхого Завета и прилагаемый к библейскому тексту лексико-грамматический комментарий с упражнениями ➤ подробнее about Испанский язык через Библию. Бытие.
Издание книги
Автор: 
Лапшина-Медведева Л.Н.
Издатель: 
URSS
Категория книги: 
Испанский язык - книги